Hebrew Interlinear

Psalms 56:2 Interlinear

swallow Mine enemies would daily me up for they be many that fight against me O thou most High

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שָׁאֲפ֣וּH7602swallowto inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten
2שׁ֭וֹרְרַיH8324Mine enemiesto be hostile (only active participle an opponent)
3כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4הַיּ֑וֹםH3117would dailya day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
5כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6רַבִּ֨יםH7227me up for they be manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
7לֹחֲמִ֖יםH3898that fightto feed on; figuratively, to consume
8לִ֣יH0
9מָרֽוֹם׃H4791against me O thou most Highaltitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)

Verse Context

Psalms 56:1Be merciful unto me O God would swallow me up for man ...
Psalms 56:2 (current)swallow Mine enemies would daily me up for they be many that fight against me O thou most High
Psalms 56:3What time I am afraid I will trust...

Continue Your Study