Hebrew Interlinear
Psalms 44:3 Interlinear
“ by their own sword For they got not the land and thine arm save them but thy right hand and thine arm and the light of thy countenance because thou hadst a favour”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | לֹ֪א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | בְחַרְבָּ֡ם | H2719 | by their own sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 4 | יָ֥רְשׁוּ | H3423 | For they got | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 5 | אָ֗רֶץ | H776 | not the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 6 | וּ֭זְרוֹעֲךָ | H2220 | and thine arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 7 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | הוֹשִׁ֪יעָ֫ה | H3467 | save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 9 | לָּ֥מוֹ | H0 | ||
| 10 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | יְמִֽינְךָ֣ | H3225 | them but thy right hand | the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south |
| 12 | וּ֭זְרוֹעֲךָ | H2220 | and thine arm | the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force |
| 13 | וְא֥וֹר | H216 | and the light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 14 | פָּנֶ֗יךָ | H6440 | of thy countenance | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | רְצִיתָֽם׃ | H7521 | because thou hadst a favour | to be pleased with; specifically, to satisfy a debt |
Verse Context
Psalms 44:2 with thy hand the heathen How thou didst drive out and plantedst them how thou didst afflict...
Psalms 44:3 (current) by their own sword For they got not the land and thine arm save them but thy right hand and thine arm and the light of thy countenance because thou hadst a favour
Psalms 44:4 Thou art my King O God command deliverances...