Hebrew Interlinear

Psalms 36:2 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 36:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

For he flattereth himself in his own eyes be found until his iniquity to be hateful

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2הֶחֱלִ֣יקH2505For he flatterethto be smooth (figuratively)
3אֵלָ֣יוH413near, with or among; often in general, to
4בְּעֵינָ֑יוH5869himself in his own eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
5לִמְצֹ֖אH4672be foundproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
6עֲוֹנ֣וֹH5771until his iniquityperversity, i.e., (moral) evil
7לִשְׂנֹֽא׃H8130to be hatefulto hate (personally)

Verse Context

Psalms 36:1saith The transgression of the wicked within my heart ...
Psalms 36:2 (current) For he flattereth himself in his own eyes be found until his iniquity to be hateful
Psalms 36:3The words of his mouth are iniquity and deceit he hath left off to be wise...

Continue Your Study