Hebrew Interlinear

Psalms 36:11 Interlinear

come Let not the foot of pride against me and let not the hand of the wicked remove

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
2תְּ֭בוֹאֵנִיH935cometo go or come (in a wide variety of applications)
3רֶ֣גֶלH7272Let not the foota foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
4גַּאֲוָ֑הH1346of pridearrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament
5וְיַדH3027against me and let not the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
6רְ֝שָׁעִ֗יםH7563of the wickedmorally wrong; concretely, an (actively) bad person
7אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
8תְּנִדֵֽנִי׃H5110removeto nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea

Verse Context

Continue Your Study