Hebrew Interlinear

Psalms 36:12 Interlinear

fallen There are the workers of iniquity they are cast down and shall not be able to rise

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שָׁ֣םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
2נָ֭פְלוּH5307fallento fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
3פֹּ֣עֲלֵיH6466There are the workersto do or make (systematically and habitually), especially to practise
4אָ֑וֶןH205of iniquitystrictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol
5דֹּ֝ח֗וּH1760they are cast downto push down
6וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
7יָ֥כְלוּH3201and shall not be ableto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
8קֽוּם׃H6965to riseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)

Verse Context

Psalms 36:11 come Let not the foot of pride against me and let not the hand of the wicked...
Psalms 36:12 (current) fallen There are the workers of iniquity they are cast down and shall not be able to rise

Continue Your Study