Hebrew Interlinear
Psalms 3:5 Interlinear
“ I laid me down and slept I awaked for the LORD sustained”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִ֥י | H589 | i | |
| 2 | שָׁכַ֗בְתִּי | H7901 | I laid me down | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 3 | וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה | H3462 | and slept | properly, to be slack or languid, i.e., (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate |
| 4 | הֱקִיצ֑וֹתִי | H6974 | I awaked | to awake (literally or figuratively) |
| 5 | כִּ֖י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | יְהוָ֣ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | יִסְמְכֵֽנִי׃ | H5564 | sustained | to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense) |
Verse Context
Psalms 3:4with my voice unto the LORD I cried and he heard hill...
Psalms 3:5 (current) I laid me down and slept I awaked for the LORD sustained
Psalms 3:6 I will not be afraid of ten thousands of people themselves against me round about...