Hebrew Interlinear

Psalms 22:6 Interlinear

But I am a worm and no man a reproach of men and despised of the people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאָנֹכִ֣יH595i
2תוֹלַ֣עַתH8438But I am a worma maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of h8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cl
3וְלֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4אִ֑ישׁH376and no mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5חֶרְפַּ֥תH2781a reproachcontumely, disgrace, the pudenda
6אָ֝דָ֗םH120of menruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
7וּבְז֥וּיH959and despisedto disesteem
8עָֽם׃H5971of the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Psalms 22:5 They cried unto thee and were delivered they trusted ...
Psalms 22:6 (current) But I am a worm and no man a reproach of men and despised of the people
Psalms 22:7 All they that see me laugh me to scorn the lip...

Continue Your Study