Hebrew Interlinear

Psalms 21:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 21:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

For the king trusteth in the LORD and through the mercy of the most High he shall not be moved

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2הַ֭מֶּלֶךְH4428For the kinga king
3בֹּטֵ֣חַH982trustethproperly, to hie for refuge (but not so precipitately as h2620); figuratively, to trust, be confident or sure
4בַּיהוָ֑הH3068in the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5וּבְחֶ֥סֶדH2617and through the mercykindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
6עֶ֝לְי֗וֹןH5945of the most Highan elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
7בַּלH1077properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
8יִמּֽוֹט׃H4131he shall not be movedto waver; by implication, to slip, shake, fall

Verse Context

Continue Your Study