Hebrew Interlinear
Psalms 2:7 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 2:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I will declare the decree the LORD hath said unto me Thou art my Son this day have I begotten”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲסַפְּרָ֗ה | H5608 | I will declare | properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebra |
| 2 | אֶֽ֫ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | חֹ֥ק | H2706 | the decree | an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) |
| 4 | יְֽהוָ֗ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אָמַ֘ר | H559 | hath said | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֵלַ֥י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | בְּנִ֥י | H1121 | unto me Thou art my Son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | אַ֑תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 9 | אֲ֝נִ֗י | H589 | i | |
| 10 | הַיּ֥וֹם | H3117 | this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 11 | יְלִדְתִּֽיךָ׃ | H3205 | have I begotten | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
Verse Context
Psalms 2:6 Yet have I set my king of Zion hill...
Psalms 2:7 (current)I will declare the decree the LORD hath said unto me Thou art my Son this day have I begotten
Psalms 2:8Ask of me and I shall give thee the heathen for thine inheritance for thy possession...