Hebrew Interlinear

Psalms 19:14 Interlinear

be acceptable Let the words of my mouth and the meditation of my heart in thy sight O LORD my strength and my redeemer

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִֽהְי֥וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2לְרָצ֨וֹן׀H7522be acceptabledelight (especially as shown)
3אִמְרֵיH561Let the wordssomething said
4פִ֡יH6310of my mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
5וְהֶגְי֣וֹןH1902and the meditationa murmuring sound, i.e., a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machinati
6לִבִּ֣יH3820of my heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
7לְפָנֶ֑יךָH6440in thy sightthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8יְ֝הוָ֗הH3068O LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
9צוּרִ֥יH6697my strengthproperly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
10וְגֹאֲלִֽי׃H1350and my redeemerto redeem (according to the middle eastern law of kinship), i.e., to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his wido

Verse Context

Psalms 19:13 also from presumptuous Keep back thy servant sins let them not have dominion...
Psalms 19:14 (current) be acceptable Let the words of my mouth and the meditation of my heart in thy sight O LORD my strength and my redeemer

Continue Your Study