Hebrew Interlinear
Psalms 18:3 Interlinear
“who is worthy to be praised I will call upon the LORD from mine enemies so shall I be saved”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מְ֭הֻלָּל | H1984 | who is worthy to be praised | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 2 | אֶקְרָ֣א | H7121 | I will call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 3 | יְהוָ֑ה | H3068 | upon the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | וּמִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | אֹ֝יְבַ֗י | H341 | from mine enemies | hating; an adversary |
| 6 | אִוָּשֵֽׁעַ׃ | H3467 | so shall I be saved | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
Verse Context
Psalms 18:2The LORD is my rock and my fortress and my deliverer my God my strength...
Psalms 18:3 (current)who is worthy to be praised I will call upon the LORD from mine enemies so shall I be saved
Psalms 18:4compassed The sorrows of death me and the floods of ungodly men made me afraid...