Hebrew Interlinear

Psalms 15:4 Interlinear

is contemned In whose eyes a vile person them that fear the LORD but he honoureth He that sweareth to his own hurt and changeth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נִבְזֶ֤ה׀H959is contemnedto disesteem
2בְּֽעֵ֘ינָ֤יוH5869In whose eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
3נִמְאָ֗סH3988a vile personto spurn; also (intransitively) to disappear
4וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5יִרְאֵ֣יH3373them that fearfearing; morally, reverent
6יְהוָ֣הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
7יְכַבֵּ֑דH3513but he honourethto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
8נִשְׁבַּ֥עH7650He that swearethto seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times)
9לְ֝הָרַ֗עH7489to his own hurtproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
10וְלֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
11יָמִֽר׃H4171and changethto alter; by implication, to barter, to dispose of

Verse Context

Psalms 15:3 He that backbiteth not with his tongue nor doeth...
Psalms 15:4 (current)is contemned In whose eyes a vile person them that fear the LORD but he honoureth He that sweareth to his own hurt and changeth
Psalms 15:5his money He that putteth not out to usury reward ...

Continue Your Study