Hebrew Interlinear

Psalms 149:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 149:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

taketh pleasure For the LORD in his people he will beautify the meek with salvation

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2רוֹצֶ֣הH7521taketh pleasureto be pleased with; specifically, to satisfy a debt
3יְהוָ֣הH3068For the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
4בְּעַמּ֑וֹH5971in his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
5יְפָאֵ֥רH6286he will beautifyto gleam, i.e., (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e., make clear) oneself; to shake a tree
6עֲ֝נָוִ֗יםH6035the meekdepressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly)
7בִּישׁוּעָֽה׃H3444with salvationsomething saved, i.e., (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity

Verse Context

Continue Your Study