Hebrew Interlinear
Psalms 146:2 Interlinear
“will I praise the LORD While I live I will sing praises unto my God ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲהַלְלָ֣ה | H1984 | will I praise | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 2 | יְהוָ֣ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | בְּחַיָּ֑י | H2416 | While I live | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | אֲזַמְּרָ֖ה | H2167 | I will sing praises | properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e., play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in so |
| 5 | לֵֽאלֹהַ֣י | H430 | unto my God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | בְּעוֹדִֽי׃ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more |
Verse Context
Psalms 146:1Praise ye the LORD Praise O my soul the LORD...
Psalms 146:2 (current)will I praise the LORD While I live I will sing praises unto my God
Psalms 146:3 Put not your trust in princes nor in the son of man ...