Hebrew Interlinear
Psalms 144:7 Interlinear
“Send from the hand from above rid me and deliver waters me out of great from the hand children of strange”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁלַ֥ח | H7971 | Send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | מִ֝יַּ֗ד | H3027 | from the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 3 | מִמָּ֫ר֥וֹם | H4791 | from above | altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) |
| 4 | פְּצֵ֣נִי | H6475 | rid | to rend, i.e., open (especially the mouth) |
| 5 | וְ֭הַצִּילֵנִי | H5337 | me and deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 6 | מִמַּ֣יִם | H4325 | waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 7 | רַבִּ֑ים | H7227 | me out of great | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 8 | מִ֝יַּ֗ד | H3027 | from the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | בְּנֵ֣י | H1121 | children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | נֵכָֽר׃ | H5236 | of strange | foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom |
Verse Context
Psalms 144:6Cast forth lightning and scatter them shoot out thine arrows and destroy...
Psalms 144:7 (current)Send from the hand from above rid me and deliver waters me out of great from the hand children of strange
Psalms 144:8 Whose mouth speaketh vanity and their right hand and their right hand...