Hebrew Interlinear

Psalms 144:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 144:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

That our oxen may be strong to labour that there be no breaking in nor going out that there be no complaining in our streets

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַלּוּפֵ֗ינוּH441That our oxenfamiliar; a friend, also gentle; and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
2מְֽסֻבָּ֫לִ֥יםH5445may be strong to labourto carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid
3אֵֽיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
4פֶּ֭רֶץH6556that there be no breaking ina break (literally or figuratively)
5וְאֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
6יוֹצֵ֑אתH3318nor going outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
7וְאֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
8צְ֝וָחָ֗הH6682that there be no complaininga screech (of anguish)
9בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃H7339in our streetsa width, i.e., (concretely) avenue or area

Verse Context

Psalms 144:13That our garners may be full affording all manner of store all manner of store...
Psalms 144:14 (current)That our oxen may be strong to labour that there be no breaking in nor going out that there be no complaining in our streets
Psalms 144:15Happy is that people that is in such a case Happy is that people...

Continue Your Study