Hebrew Interlinear

Psalms 144:15 Interlinear

Happy is that people that is in such a case Happy is that people is the LORD whose God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אַֽשְׁרֵ֥יH835Happyhappiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!
2הָ֝עָ֗םH5971is that peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
3שֶׁכָּ֣כָהH3602that is in such a casejust so, referring to the previous or following context
4לּ֑וֹH0
5אַֽשְׁרֵ֥יH835Happyhappiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!
6הָ֝עָ֗םH5971is that peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7שֶׁיֲהוָ֥הH3068is the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8אֱלֹהָֽיו׃H430whose Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Psalms 144:14That our oxen may be strong to labour that there be no breaking in nor going out...
Psalms 144:15 (current)Happy is that people that is in such a case Happy is that people is the LORD whose God

Continue Your Study