Hebrew Interlinear
Psalms 140:3 Interlinear
“They have sharpened their tongues like a serpent poison adders is under their lips Selah”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָֽׁנֲנ֣וּ | H8150 | They have sharpened | to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate |
| 2 | לְשׁוֹנָם֮ | H3956 | their tongues | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 3 | כְּֽמוֹ | H3644 | as, thus, so | |
| 4 | נָ֫חָ֥שׁ | H5175 | like a serpent | a snake (from its hiss) |
| 5 | חֲמַ֥ת | H2534 | poison | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 6 | עַכְשׁ֑וּב | H5919 | adders | an asp (from lurking coiled up) |
| 7 | תַּ֖חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 8 | שְׂפָתֵ֣ימוֹ | H8193 | is under their lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 9 | סֶֽלָה׃ | H5542 | Selah | suspension (of music), i.e., pause |
Verse Context
Psalms 140:2 Which imagine mischiefs in their heart continually...
Psalms 140:3 (current)They have sharpened their tongues like a serpent poison adders is under their lips Selah
Psalms 140:4Keep me O LORD from the hands of the wicked man me from the violent...