Hebrew Interlinear
Psalms 117:2 Interlinear
“ is great For his merciful † toward us and the truth of the LORD endureth for ever Praise ye the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | גָ֘בַ֤ר | H1396 | is great | to be strong; by implication, to prevail, act insolently |
| 3 | עָלֵ֨ינוּ׀ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | חַסְדּ֗וֹ | H2617 | For his merciful | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 5 | וֶֽאֱמֶת | H571 | † toward us and the truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 6 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | לְעוֹלָ֗ם | H5769 | endureth for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
| 8 | הַֽלְלוּ | H1984 | Praise | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 9 | יָֽהּ׃ | H3050 | ye the LORD | jah, the sacred name |
Verse Context
Psalms 117:1O praise the LORD all ye nations praise...
Psalms 117:2 (current) is great For his merciful † toward us and the truth of the LORD endureth for ever Praise ye the LORD