Hebrew Interlinear
Psalms 109:21 Interlinear
“ thou for me O GOD the Lord But do for thy name's is good sake because thy mercy deliver”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאַתָּ֤ה׀ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 2 | יְה֘וִ֤ה | H3069 | thou for me O GOD | god |
| 3 | אֲדֹנָ֗י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 4 | עֲֽשֵׂה | H6213 | But do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | אִ֭תִּי | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 6 | לְמַ֣עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 7 | שְׁמֶ֑ךָ | H8034 | for thy name's | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 8 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | ט֥וֹב | H2896 | is good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 10 | חַ֝סְדְּךָ֗ | H2617 | sake because thy mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 11 | הַצִּילֵֽנִי׃ | H5337 | deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
Verse Context
Psalms 109:20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD and of them that speak...
Psalms 109:21 (current) thou for me O GOD the Lord But do for thy name's is good sake because thy mercy deliver
Psalms 109:22 For I am poor and needy and my heart is wounded...