Hebrew Interlinear
Psalms 106:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 106:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“To overthrow their seed also among the nations and to scatter them in the lands”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּלְהַפִּ֣יל | H5307 | To overthrow | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 2 | זַ֭רְעָם | H2233 | their seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 3 | בַּגּוֹיִ֑ם | H1471 | also among the nations | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 4 | וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם | H2219 | and to scatter | to toss about; by implication, to diffuse, winnow |
| 5 | בָּאֲרָצֽוֹת׃ | H776 | them in the lands | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Psalms 106:26Therefore he lifted up his hand against them to overthrow them in the wilderness...
Psalms 106:27 (current)To overthrow their seed also among the nations and to scatter them in the lands
Psalms 106:28They joined themselves also unto Baalpeor and ate the sacrifices of the dead...