Hebrew Interlinear

Psalms 106:27 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 106:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

To overthrow their seed also among the nations and to scatter them in the lands

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּלְהַפִּ֣ילH5307To overthrowto fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
2זַ֭רְעָםH2233their seedseed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
3בַּגּוֹיִ֑םH1471also among the nationsa foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
4וּ֝לְזָרוֹתָ֗םH2219and to scatterto toss about; by implication, to diffuse, winnow
5בָּאֲרָצֽוֹת׃H776them in the landsthe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Continue Your Study