Hebrew Interlinear
Psalms 10:8 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 10:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He sitteth in the lurking places of the villages in the secret places doth he murder the innocent his eyes against the poor are privily set”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יֵשֵׁ֤ב׀ | H3427 | He sitteth | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | בְּמַאְרַ֬ב | H3993 | in the lurking places | an ambuscade |
| 3 | חֲצֵרִ֗ים | H2691 | of the villages | a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) |
| 4 | בַּֽ֭מִּסְתָּרִים | H4565 | in the secret places | properly, a concealer, i.e., a covert |
| 5 | יַהֲרֹ֣ג | H2026 | doth he murder | to smite with deadly intent |
| 6 | נָקִ֑י | H5355 | the innocent | innocent |
| 7 | עֵ֝ינָ֗יו | H5869 | his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 8 | לְֽחֵלְכָ֥ה | H2489 | against the poor | a wretch, i.e., unfortunate |
| 9 | יִצְפֹּֽנוּ׃ | H6845 | are privily set | to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk |
Verse Context
Psalms 10:7of cursing His mouth is full and deceit and fraud ...
Psalms 10:8 (current)He sitteth in the lurking places of the villages in the secret places doth he murder the innocent his eyes against the poor are privily set
Psalms 10:9He lieth in wait secretly as a lion in his den He lieth in wait he doth catch...