Hebrew Interlinear

Psalms 1:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Psalms 1:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

The ungodly are not so but are like the chaff driveth away which the wind

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2כֵ֥ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
3הָרְשָׁעִ֑יםH7563The ungodlymorally wrong; concretely, an (actively) bad person
4כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
6כַּ֝מֹּ֗ץH4671are not so but are like the chaffchaff (as pressed out, i.e., winnowed or (rather) threshed loose)
7אֲֽשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8תִּדְּפֶ֥נּוּH5086driveth awayto shove asunder, i.e., disperse
9רֽוּחַ׃H7307which the windwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the

Verse Context

Psalms 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water...
Psalms 1:4 (current) The ungodly are not so but are like the chaff driveth away which the wind
Psalms 1:5 shall not stand Therefore the ungodly in the judgment...

Continue Your Study