Hebrew Interlinear
Proverbs 6:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 6:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“He winketh with his eyes he speaketh with his feet he teacheth with his fingers”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קֹרֵ֣ץ | H7169 | He winketh | to pinch, i.e., (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a |
| 2 | בְּ֭עֵינָו | H5869 | with his eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 3 | מֹלֵ֣ל | H4448 | he speaketh | to speak (mostly poetical) or say |
| 4 | בְּרַגְלָ֑ו | H7272 | with his feet | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 5 | מֹ֝רֶ֗ה | H3384 | he teacheth | properly, to flow as water (i.e., to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e., to shoot); figuratively, to point out (as if by |
| 6 | בְּאֶצְבְּעֹתָֽיו׃ | H676 | with his fingers | something to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe |
Verse Context
Proverbs 6:12person A naughty man a wicked walketh with a froward...
Proverbs 6:13 (current)He winketh with his eyes he speaketh with his feet he teacheth with his fingers
Proverbs 6:14Frowardness is in his heart he deviseth mischief continually...