Hebrew Interlinear

Proverbs 27:19 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 27:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

As in water answereth to face answereth to face so the heart of man of man

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כַּ֭מַּיִםH4325As in waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
2לַפָּנִ֑יםH6440answereth to facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
3לַפָּנִ֑יםH6440answereth to facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
4כֵּ֤ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
5לֵֽבH3820so the heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
6לָאָדָֽם׃H120of manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
7לָאָדָֽם׃H120of manruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

Verse Context

Continue Your Study