Hebrew Interlinear
Proverbs 24:2 Interlinear
“ destruction studieth For their heart of mischief and their lips talk”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | שֹׁ֭ד | H7701 | destruction | violence, ravage |
| 3 | יֶהְגֶּ֣ה | H1897 | studieth | to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder |
| 4 | לִבָּ֑ם | H3820 | For their heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 5 | וְ֝עָמָ֗ל | H5999 | of mischief | toil, i.e., wearing effort; hence, worry, whether of body or mind |
| 6 | שִׂפְתֵיהֶ֥ם | H8193 | and their lips | the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) |
| 7 | תְּדַבֵּֽרְנָה׃ | H1696 | talk | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
Verse Context
Proverbs 24:1 Be not thou envious against evil neither desire...
Proverbs 24:2 (current) destruction studieth For their heart of mischief and their lips talk
Proverbs 24:3Through wisdom builded is an house and by understanding it is established...