Hebrew Interlinear

Proverbs 13:4 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Proverbs 13:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

desireth The soul of the sluggard The soul of the diligent shall be made fat

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִתְאַוָּ֣הH183desirethto wish for
2וָ֭אַיִןH369a nonentity; generally used as a negative particle
3וְנֶ֖פֶשׁH5315The soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
4עָצֵ֑לH6102of the sluggardindolent
5וְנֶ֖פֶשׁH5315The soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
6חָרֻצִ֣יםH2742of the diligentproperly, incised or (active) incisive; hence (as noun masculine or feminine) a trench (as dug), gold (as mined), a threshing-sledge (having sharp tee
7תְּדֻשָּֽׁן׃H1878shall be made fatto be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices)

Verse Context

Continue Your Study