Hebrew Interlinear
Numbers 25:8 Interlinear
“And he went after of them through the man of Israel through into the tent and thrust both of them through the man of Israel and the woman through her belly was stayed So the plague from the children of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יָּבֹא | H935 | And he went | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אַחַ֨ר | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 3 | אִ֣ישׁ | H376 | of them through the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | אֶל | H413 | through | near, with or among; often in general, to |
| 6 | הַקֻּבָּ֗ה | H6898 | into the tent | a pavilion (as a domed cavity) |
| 7 | וַיִּדְקֹר֙ | H1856 | and thrust | to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | שְׁנֵיהֶ֔ם | H8147 | both | two; also (as ordinal) twofold |
| 10 | אֵ֚ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | אִ֣ישׁ | H376 | of them through the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הָֽאִשָּׁ֖ה | H802 | and the woman | a woman |
| 15 | אֶל | H413 | through | near, with or among; often in general, to |
| 16 | קֳבָתָ֑הּ | H6897 | her belly | the abdomen (as a cavity) |
| 17 | וַתֵּֽעָצַר֙ | H6113 | was stayed | to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble |
| 18 | הַמַּגֵּפָ֔ה | H4046 | So the plague | a pestilence; by analogy, defeat |
| 19 | מֵעַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 20 | בְּנֵ֥י | H1121 | from the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 21 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Numbers 25:7saw And when Phinehas the son of Eleazar the son of Aaron...
Numbers 25:8 (current)And he went after of them through the man of Israel through into the tent and thrust both of them through the man of Israel and the woman through her belly was stayed So the plague from the children of Israel
Numbers 25:9 And those that died in the plague and four were twenty thousand...