Hebrew Interlinear

Numbers 24:25 Interlinear

rose up And Balaam also went and returned to his place and Balak also went his way

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֣קָםH6965rose upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
2בִּלְעָ֔םH1109And Balaambilam, a place in palestine
3הָלַ֥ךְH1980also wentto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
4וַיָּ֣שָׁבH7725and returnedto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
5לִמְקֹמ֑וֹH4725to his placeproperly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
6וְגַםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
7בָּלָ֖קH1111and Balakbalak, a moabitish king
8הָלַ֥ךְH1980also wentto walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
9לְדַרְכּֽוֹ׃H1870his waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Verse Context

Numbers 24:24And ships shall come from the coast of Chittim and shall afflict Asshur and shall afflict...
Numbers 24:25 (current)rose up And Balaam also went and returned to his place and Balak also went his way

Continue Your Study