Hebrew Interlinear

Numbers 14:8 Interlinear

delight If the LORD in us then he will bring it us a land and give it us a land which floweth with milk and honey

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2חָפֵ֥ץH2654delightproperly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
3בָּ֙נוּ֙H0
4יְהוָ֔הH3068If the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5וְהֵבִ֤יאH935in us then he will bringto go or come (in a wide variety of applications)
6אֹתָ֙נוּ֙H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8אֶ֕רֶץH776it us a landthe earth (at large, or partitively a land)
9הַזֹּ֔אתH2063this (often used adverb)
10וּנְתָנָ֖הּH5414and giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
11לָ֑נוּH0
12אֶ֕רֶץH776it us a landthe earth (at large, or partitively a land)
13אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
14הִ֛ואH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
15זָבַ֥תH2100which flowethto flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
16חָלָ֖בH2461with milkmilk (as the richness of kine)
17וּדְבָֽשׁ׃H1706and honeyhoney (from its stickiness); by analogy, syrup

Verse Context

Numbers 14:7And they spake unto all the company of the children of Israel...
Numbers 14:8 (current) delight If the LORD in us then he will bring it us a land and give it us a land which floweth with milk and honey
Numbers 14:9 from them and the LORD Only rebel ...

Continue Your Study