Hebrew Interlinear
Numbers 14:25 Interlinear
“Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley To morrow turn you and get you into the wilderness by the way sea of the Red”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָֽעֲמָלֵקִ֥י | H6003 | Now the Amalekites | an amalekite (or collectively the amalekites) or descendants of amalek |
| 2 | וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י | H3669 | and the Canaanites | a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c |
| 3 | יוֹשֵׁ֣ב | H3427 | dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 4 | בָּעֵ֑מֶק | H6010 | in the valley | a vale (i.e., broad depression) |
| 5 | מָחָ֗ר | H4279 | To morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 6 | פְּנ֨וּ | H6437 | turn | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 7 | וּסְע֥וּ | H5265 | you and get | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 8 | לָכֶ֛ם | H0 | ||
| 9 | הַמִּדְבָּ֖ר | H4057 | you into the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 10 | דֶּ֥רֶךְ | H1870 | by the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 11 | יַם | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 12 | סֽוּף׃ | H5488 | of the Red | a reed, especially the papyrus |
Verse Context
Numbers 14:24But my servant Caleb because spirit he had another...
Numbers 14:25 (current)Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley To morrow turn you and get you into the wilderness by the way sea of the Red
Numbers 14:26spake And the LORD unto Moses and unto Aaron...