Hebrew Interlinear
Numbers 12:10 Interlinear
“And the cloud departed from off the tabernacle and behold Miriam and behold she was leprous white as snow looked and Aaron and behold Miriam and behold she was leprous”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֶֽעָנָ֗ן | H6051 | And the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 2 | סָ֚ר | H5493 | departed | to turn off (literally or figuratively) |
| 3 | מֵעַ֣ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 4 | הָאֹ֔הֶל | H168 | from off the tabernacle | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
| 5 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 6 | מִרְיָ֖ם | H4813 | and behold Miriam | mirjam, the name of two israelitesses |
| 7 | מְצֹרָֽעַת׃ | H6879 | and behold she was leprous | to scourge, i.e., (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy |
| 8 | כַּשָּׁ֑לֶג | H7950 | white as snow | snow (probably from its whiteness) |
| 9 | וַיִּ֧פֶן | H6437 | looked | to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc |
| 10 | אַֽהֲרֹ֛ן | H175 | and Aaron | aharon, the brother of moses |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | מִרְיָ֖ם | H4813 | and behold Miriam | mirjam, the name of two israelitesses |
| 13 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 14 | מְצֹרָֽעַת׃ | H6879 | and behold she was leprous | to scourge, i.e., (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy |
Verse Context
Numbers 12:9was kindled And the anger of the LORD ...
Numbers 12:10 (current)And the cloud departed from off the tabernacle and behold Miriam and behold she was leprous white as snow looked and Aaron and behold Miriam and behold she was leprous
Numbers 12:11said And Aaron unto Moses Alas my lord...