Hebrew Interlinear

Numbers 11:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 11:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

But now our soul is dried away there is nothing at all beside this manna before our eyes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּ֛הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2נַפְשֵׁ֥נוּH5315But now our soulproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
3יְבֵשָׁ֖הH3002is dried awaydry
4אֵ֣יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
5כֹּ֑לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6בִּלְתִּ֖יH1115there is nothing at all besideproperly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
7אֶלH413near, with or among; often in general, to
8הַמָּ֥ןH4478this mannaliterally a whatness (so to speak), i.e., manna (so called from the question about it)
9עֵינֵֽינוּ׃H5869before our eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

Verse Context

Numbers 11:5We remember the fish which we did eat in Egypt...
Numbers 11:6 (current) But now our soul is dried away there is nothing at all beside this manna before our eyes
Numbers 11:7And the manna seed was as coriander and the colour and the colour...

Continue Your Study