Hebrew Interlinear
Numbers 11:20 Interlinear
“ But even a whole month Why came we forth at your nostrils and it be loathsome unto you because that ye have despised the LORD which is among you and have wept before him saying Why came we forth out of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֣ד׀ | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 2 | חֹ֣דֶשׁ | H2320 | But even a whole month | the new moon; by implication, a month |
| 3 | יָמִ֗ים | H3117 | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso | |
| 4 | עַ֤ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | יָצָ֥אנוּ | H3318 | Why came we forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 7 | מֵֽאַפְּכֶ֔ם | H639 | at your nostrils | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 8 | וְהָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | לָכֶ֖ם | H0 | ||
| 10 | לְזָרָ֑א | H2214 | and it be loathsome | disgust |
| 11 | יַ֗עַן | H3282 | unto you because | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 12 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | מְאַסְתֶּ֤ם | H3988 | that ye have despised | to spurn; also (intransitively) to disappear |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | בְּקִרְבְּכֶ֔ם | H7130 | which is among | properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) |
| 18 | וַתִּבְכּ֤וּ | H1058 | you and have wept | to weep; generally to bemoan |
| 19 | לְפָנָיו֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 20 | לֵאמֹ֔ר | H559 | him saying | to say (used with great latitude) |
| 21 | לָ֥מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 22 | זֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 23 | יָצָ֥אנוּ | H3318 | Why came we forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 24 | מִמִּצְרָֽיִם׃ | H4714 | out of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Numbers 11:19 day one Ye shall not eat day...
Numbers 11:20 (current) But even a whole month Why came we forth at your nostrils and it be loathsome unto you because that ye have despised the LORD which is among you and have wept before him saying Why came we forth out of Egypt
Numbers 11:21and thou hast said And Moses whom I am are six hundred thousand footmen...