Hebrew Interlinear
Numbers 10:35 Interlinear
“ set forward And it came to pass when the ark said that Moses Rise up LORD be scattered and let thine enemies thee flee and let them that hate before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְהִ֛י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בִּנְסֹ֥עַ | H5265 | set forward | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 3 | הָֽאָרֹ֖ן | H727 | And it came to pass when the ark | a box |
| 4 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 5 | מֹשֶׁ֑ה | H4872 | that Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 6 | קוּמָ֣ה׀ | H6965 | Rise up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 7 | יְהוָ֗ה | H3068 | LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | וְיָפֻ֙צוּ֙ | H6327 | be scattered | to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse) |
| 9 | אֹֽיְבֶ֔יךָ | H341 | and let thine enemies | hating; an adversary |
| 10 | וְיָנֻ֥סוּ | H5127 | thee flee | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 11 | מְשַׂנְאֶ֖יךָ | H8130 | and let them that hate | to hate (personally) |
| 12 | מִפָּנֶֽיךָ׃ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
Numbers 10:34And the cloud of the LORD was upon them by day when they went out ...
Numbers 10:35 (current) set forward And it came to pass when the ark said that Moses Rise up LORD be scattered and let thine enemies thee flee and let them that hate before
Numbers 10:36And when it rested he said Return O LORD unto the many thousands...