Hebrew Interlinear
Numbers 10:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Numbers 10:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“took And the children of Israel their journeys in the wilderness of Sinai rested and the cloud in the wilderness of Paran”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּסְע֧וּ | H5265 | took | properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey |
| 2 | בְנֵֽי | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֛ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | לְמַסְעֵיהֶ֖ם | H4550 | their journeys | a departure (from striking the tents), i.e., march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure) |
| 5 | בְּמִדְבַּ֥ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 6 | סִינָ֑י | H5514 | of Sinai | sinai, mountain of arabia |
| 7 | וַיִּשְׁכֹּ֥ן | H7931 | rested | to reside or permanently stay (literally or figuratively) |
| 8 | הֶֽעָנָ֖ן | H6051 | and the cloud | a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud |
| 9 | בְּמִדְבַּ֥ר | H4057 | in the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 10 | פָּארָֽן׃ | H6290 | of Paran | paran, a desert of arabia |
Geographic Context
Verse Context
Numbers 10:11 year day of the second month day of the second And it came to pass on the twentieth...
Numbers 10:12 (current)took And the children of Israel their journeys in the wilderness of Sinai rested and the cloud in the wilderness of Paran
Numbers 10:13took their journey And they first according to the commandment of the LORD by the hand...