Hebrew Interlinear
Nehemiah 2:16 Interlinear
“And the rulers knew not whither I went or what I did it to the Jews nor to the priests nor to the nobles And the rulers nor to the rest or what I did the work neither had I as yet told”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלַסְּגָנִ֗ים | H5461 | And the rulers | a prfect of a province |
| 2 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | יָֽדְעוּ֙ | H3045 | knew | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 4 | אָ֣נָה | H575 | where?; hence, whither?, when?; also hither and thither | |
| 5 | הָלַ֔כְתִּי | H1980 | not whither I went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 6 | וּמָ֖ה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 7 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 8 | עֹשֵׂ֣ה | H6213 | or what I did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | וְלַיְּהוּדִ֨ים | H3064 | it to the Jews | a jehudite (i.e., judaite or jew), or descendant of jehudah (i.e., judah) |
| 10 | וְלַכֹּֽהֲנִ֜ים | H3548 | nor to the priests | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 11 | וְלַֽחֹרִ֣ים | H2715 | nor to the nobles | properly, white or pure (from the cleansing or shining power of fire; hence (figuratively) noble (in rank) |
| 12 | וְלַסְּגָנִ֗ים | H5461 | And the rulers | a prfect of a province |
| 13 | וּלְיֶ֙תֶר֙ | H3499 | nor to the rest | properly, an overhanging, i.e., (by implication) a small rope (as hanging free) |
| 14 | עֹשֵׂ֣ה | H6213 | or what I did | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 15 | הַמְּלָאכָ֔ה | H4399 | the work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 16 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 17 | כֵּ֖ן | H3651 | neither had I as yet | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner |
| 18 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | הִגַּֽדְתִּי׃ | H5046 | told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
Verse Context
Nehemiah 2:15 Then went I up by the brook in the night and viewed...
Nehemiah 2:16 (current)And the rulers knew not whither I went or what I did it to the Jews nor to the priests nor to the nobles And the rulers nor to the rest or what I did the work neither had I as yet told
Nehemiah 2:17Then said I unto them Ye see the distress ...