Hebrew Interlinear
Nehemiah 12:40 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Nehemiah 12:40, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God and I and the half of the rulers ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה | H5975 | So stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 2 | שְׁתֵּ֥י | H8147 | the two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | הַתּוֹדֹ֖ת | H8426 | companies of them that gave thanks | properly, an extension of the hand, i.e., (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers |
| 4 | בְּבֵ֣ית | H1004 | in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | הָֽאֱלֹהִ֑ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 6 | וַֽאֲנִ֕י | H589 | i | |
| 7 | וַֽחֲצִ֥י | H2677 | and I and the half | the half or middle |
| 8 | הַסְּגָנִ֖ים | H5461 | of the rulers | a prfect of a province |
| 9 | עִמִּֽי׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Nehemiah 12:39 And from above the gate of Ephraim And from above the gate and above the old...
Nehemiah 12:40 (current)So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God and I and the half of the rulers
Nehemiah 12:41And the priests Eliakim Maaseiah Miniamin Michaiah Elioenai...