Hebrew Interlinear

Micah 1:16 Interlinear

Make thee bald and poll children thee for thy delicate enlarge thy baldness as the eagle for they are gone into captivity

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1קָרְחִ֣יH7139Make thee baldto depilate
2וָגֹ֔זִּיH1494and pollto cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy
3עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
4בְּנֵ֖יH1121childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
5תַּעֲנוּגָ֑יִךְH8588thee for thy delicateluxury
6הַרְחִ֤בִיH7337enlargeto broaden (intransitive or transitive, literal or figurative)
7קָרְחָתֵךְ֙H7144thy baldnessbaldness
8כַּנֶּ֔שֶׁרH5404as the eaglethe eagle (or other large bird of prey)
9כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
10גָל֖וּH1540for they are gone into captivityto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
11מִמֵּֽךְ׃H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

Verse Context

Micah 1:15 an heir Yet will I bring unto thee O inhabitant of Mareshah...
Micah 1:16 (current)Make thee bald and poll children thee for thy delicate enlarge thy baldness as the eagle for they are gone into captivity

Continue Your Study