Hebrew Interlinear
Leviticus 7:30 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 7:30, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“His own hands it shall he bring made by fire of the LORD the fat that the breast it shall he bring that the breast may be waved for a wave offering before of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יָדָ֣יו | H3027 | His own hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 2 | יְבִיאֶ֔נּוּ | H935 | it shall he bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אִשֵּׁ֣י | H801 | made by fire | properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice |
| 5 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַחֵ֤לֶב | H2459 | the fat | fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הֶֽחָזֶ֗ה | H2373 | that the breast | the breast (as most seen in front) |
| 10 | יְבִיאֶ֔נּוּ | H935 | it shall he bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | אֵ֣ת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 12 | הֶֽחָזֶ֗ה | H2373 | that the breast | the breast (as most seen in front) |
| 13 | לְהָנִ֥יף | H5130 | may be waved | to quiver (i.e., vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinad |
| 14 | אֹת֛וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | תְּנוּפָ֖ה | H8573 | for a wave offering | a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings |
| 16 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 17 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 7:29Speak unto the children of Israel saying He that offereth...
Leviticus 7:30 (current)His own hands it shall he bring made by fire of the LORD the fat that the breast it shall he bring that the breast may be waved for a wave offering before of the LORD
Leviticus 7:31shall burn And the priest the fat upon the altar ...