Hebrew Interlinear

Leviticus 25:51 Interlinear

If there be yet many years behind according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
2ע֥וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
3רַבּ֖וֹתH7227If there be yet manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
4בַּשָּׁנִ֑יםH8141yearsa year (as a revolution of time)
5לְפִיהֶן֙H6310behind accordingthe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
6יָשִׁ֣יבH7725unto them he shall give againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
7גְּאֻלָּת֔וֹH1353the price of his redemptionredemption (including the right and the object); by implication, relationship
8מִכֶּ֖סֶףH3701out of the moneysilver (from its pale color); by implication, money
9מִקְנָתֽוֹ׃H4736that he was boughtproperly, a buying, i.e., acquisition; concretely, a piece of property (land or living); also the sum paid

Verse Context

Leviticus 25:50And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold ...
Leviticus 25:51 (current) If there be yet many years behind according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought
Leviticus 25:52 but few And if there remain unto his years unto his years...

Continue Your Study