Hebrew Interlinear

Leviticus 22:8 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 22:8, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

That which dieth of itself or is torn with beasts he shall not eat to defile himself therewith I am the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1נְבֵלָ֧הH5038That which dieth of itselfa flabby thing, i.e., a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol
2וּטְרֵפָ֛הH2966or is tornprey, i.e., flocks devoured by animals
3לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
4יֹאכַ֖לH398with beasts he shall not eatto eat (literally or figuratively)
5לְטָמְאָהH2930to defileto be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
6בָ֑הּH0
7אֲנִ֖יH589i
8יְהוָֽה׃H3068himself therewith I am the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

Leviticus 22:7is down And when the sun he shall be clean and shall afterward eat ...
Leviticus 22:8 (current)That which dieth of itself or is torn with beasts he shall not eat to defile himself therewith I am the LORD
Leviticus 22:9They shall therefore keep mine ordinance lest they bear ...

Continue Your Study