Hebrew Interlinear
Leviticus 19:28 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 19:28, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“cuttings for the dead Ye shall not make in your flesh any any marks Ye shall not make upon you I am the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשֶׂ֣רֶט | H8296 | cuttings | an incision |
| 2 | לָנֶ֗פֶשׁ | H5315 | for the dead | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 3 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | תִתְּנ֖וּ | H5414 | Ye shall not make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 5 | בִּבְשַׂרְכֶ֔ם | H1320 | in your flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 6 | וּכְתֹ֣בֶת | H3793 | any | a letter or other mark branded on the skin |
| 7 | קַֽעֲקַ֔ע | H7085 | any marks | an incision or gash |
| 8 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | תִתְּנ֖וּ | H5414 | Ye shall not make | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | בָּכֶ֑ם | H0 | ||
| 11 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 12 | יְהוָֽה׃ | H3068 | upon you I am the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Leviticus 19:27 Ye shall not round the corners of your heads neither shalt thou mar...
Leviticus 19:28 (current)cuttings for the dead Ye shall not make in your flesh any any marks Ye shall not make upon you I am the LORD
Leviticus 19:29 Do not prostitute thy daughter fall to whoredom ...