Hebrew Interlinear
Leviticus 18:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Leviticus 18:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt shall ye not do After the doings of the land of Canaan whither I bring shall ye not do in their ordinances ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּכְמַֽעֲשֵׂ֣ה | H4639 | After the doings | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 2 | אֶֽרֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 3 | מִצְרַ֛יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 4 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יְשַׁבְתֶּם | H3427 | wherein ye dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 6 | בָּ֖הּ | H0 | ||
| 7 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | תַֽעֲשׂ֔וּ | H6213 | shall ye not do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | וּכְמַֽעֲשֵׂ֣ה | H4639 | After the doings | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 10 | אֶֽרֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | כְּנַ֡עַן | H3667 | of Canaan | kenaan, a son a ham; also the country inhabited by him |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | אֲנִי֩ | H589 | i | |
| 14 | מֵבִ֨יא | H935 | whither I bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | אֶתְכֶ֥ם | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | שָׁ֙מָּה֙ | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 17 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | תַֽעֲשׂ֔וּ | H6213 | shall ye not do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 19 | וּבְחֻקֹּֽתֵיהֶ֖ם | H2708 | in their ordinances | a statute |
| 20 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | תֵלֵֽכוּ׃ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Geographic Context
Verse Context
Leviticus 18:2Speak unto the children of Israel and say ...
Leviticus 18:3 (current)After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt shall ye not do After the doings of the land of Canaan whither I bring shall ye not do in their ordinances
Leviticus 18:4 my judgments Ye shall do mine ordinances and keep...