Hebrew Interlinear

Leviticus 17:4 Interlinear

it not unto the door of the tabernacle of the congregation And bringeth to offer an offering of the LORD before the tabernacle of the LORD blood shall be imputed and that man blood he hath shed shall be cut off and that man from among his people

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְאֶלH413near, with or among; often in general, to
2פֶּ֜תַחH6607it not unto the dooran opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
3אֹ֣הֶלH168of the tabernaclea tent (as clearly conspicuous from a distance)
4מוֹעֵד֮H4150of the congregationproperly, an appointment, i.e., a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for
5לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6הֱבִיאוֹ֒H935And bringethto go or come (in a wide variety of applications)
7לְהַקְרִ֤יבH7126to offerto approach (causatively, bring near) for whatever purpose
8קָרְבָּן֙H7133an offeringsomething brought near the altar, i.e., a sacrificial present
9יְהוָ֑הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
10לִפְנֵ֖יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11מִשְׁכַּ֣ןH4908the tabernaclea residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the temple); specifically, the tabernacle (properly, its w
12יְהוָ֑הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
13דָּ֣םH1818bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
14יֵֽחָשֵׁ֞בH2803shall be imputedproperly, to plait or interpenetrate, i.e., (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a maliciou
15הָאִ֥ישׁH376and that mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
16הַהוּא֙H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
17דָּ֣םH1818bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
18שָׁפָ֔ךְH8210he hath shedto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
19וְנִכְרַ֛תH3772shall be cut offto cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
20הָאִ֥ישׁH376and that mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
21הַה֖וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
22מִקֶּ֥רֶבH7130from amongproperly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
23עַמּֽוֹ׃H5971his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

Verse Context

Leviticus 17:3What What soever there be of the house of Israel or that killeth...
Leviticus 17:4 (current) it not unto the door of the tabernacle of the congregation And bringeth to offer an offering of the LORD before the tabernacle of the LORD blood shall be imputed and that man blood he hath shed shall be cut off and that man from among his people
Leviticus 17:5 even that they may bring To the end that the children of Israel ...

Continue Your Study