Hebrew Interlinear
Leviticus 15:2 Interlinear
“Speak unto the children of Israel and say man man hath a running issue out of his flesh because of his issue he is unclean ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דַּבְּרוּ֙ | H1696 | Speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | בְּנֵ֣י | H1121 | unto the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | וַֽאֲמַרְתֶּ֖ם | H559 | and say | to say (used with great latitude) |
| 6 | אֲלֵהֶ֑ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | אִ֗ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | אִ֗ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | יִֽהְיֶה֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | זָ֣ב | H2100 | hath a running issue | to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow |
| 12 | מִבְּשָׂר֔וֹ | H1320 | out of his flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 13 | זוֹב֖וֹ | H2101 | because of his issue | a seminal or menstrual flux |
| 14 | טָמֵ֥א | H2931 | he is unclean | foul in a religious sense |
| 15 | הֽוּא׃ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo |
Verse Context
Leviticus 15:1spake And the LORD unto Moses and to Aaron...
Leviticus 15:2 (current)Speak unto the children of Israel and say man man hath a running issue out of his flesh because of his issue he is unclean
Leviticus 15:3 And this shall be his uncleanness from his issue run or his flesh...