Hebrew Interlinear
Leviticus 15:18 Interlinear
“The woman shall lie also with whom man of copulation with seed they shall both bathe themselves in water and be unclean until the even”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאִשָּׁ֕ה | H802 | The woman | a woman |
| 2 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | יִשְׁכַּ֥ב | H7901 | shall lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 4 | אִ֛ישׁ | H376 | also with whom man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | אֹתָ֖הּ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 6 | שִׁכְבַת | H7902 | of copulation | a lying down (of dew, or for the sexual act) |
| 7 | זָ֑רַע | H2233 | with seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 8 | וְרָֽחֲצ֣וּ | H7364 | they shall both bathe | to lave (the whole or a part of a thing) |
| 9 | בַמַּ֔יִם | H4325 | themselves in water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 10 | וְטָֽמְא֖וּ | H2930 | and be unclean | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 11 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 12 | הָעָֽרֶב׃ | H6153 | until the even | dusk |
Verse Context
Leviticus 15:17 And every garment and every skin ...
Leviticus 15:18 (current)The woman shall lie also with whom man of copulation with seed they shall both bathe themselves in water and be unclean until the even
Leviticus 15:19And if a woman and her issue be blood ...