Hebrew Interlinear
Lamentations 5:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Lamentations 5:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to the Egyptians We have given the hand and to the Assyrians to be satisfied with bread”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִצְרַ֙יִם֙ | H4714 | to the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 2 | נָתַ֣נּוּ | H5414 | We have given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | יָ֔ד | H3027 | the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | אַשּׁ֖וּר | H804 | and to the Assyrians | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 5 | לִשְׂבֹּ֥עַֽ | H7646 | to be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 6 | לָֽחֶם׃ | H3899 | with bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
Geographic Context
Verse Context
Lamentations 5:5 Our necks are under persecution we labour and have no rest...
Lamentations 5:6 (current)to the Egyptians We have given the hand and to the Assyrians to be satisfied with bread
Lamentations 5:7Our fathers have sinned and are not their iniquities and we have borne...