Hebrew Interlinear

Lamentations 5:6 Interlinear

to the Egyptians We have given the hand and to the Assyrians to be satisfied with bread

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִצְרַ֙יִם֙H4714to the Egyptiansmitsrajim, i.e., upper and lower egypt
2נָתַ֣נּוּH5414We have givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
3יָ֔דH3027the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
4אַשּׁ֖וּרH804and to the Assyriansashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
5לִשְׂבֹּ֥עַֽH7646to be satisfiedto sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively)
6לָֽחֶם׃H3899with breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)

Verse Context

Lamentations 5:5 Our necks are under persecution we labour and have no rest...
Lamentations 5:6 (current)to the Egyptians We have given the hand and to the Assyrians to be satisfied with bread
Lamentations 5:7Our fathers have sinned and are not their iniquities and we have borne...

Continue Your Study