Hebrew Interlinear
Lamentations 3:2 Interlinear
“ He hath led me into darkness but not into light”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אוֹתִ֥י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | נָהַ֛ג | H5090 | He hath led | to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh |
| 3 | וַיֹּלַ֖ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 4 | חֹ֥שֶׁךְ | H2822 | me into darkness | the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness |
| 5 | וְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | אֽוֹר׃ | H216 | but not into light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
Verse Context
Lamentations 3:1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath...
Lamentations 3:2 (current) He hath led me into darkness but not into light
Lamentations 3:3 Surely against me is he turned he turneth his hand ...