Hebrew Interlinear
Lamentations 3:12 Interlinear
“He hath bent his bow and set me as a mark for the arrow”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דָּרַ֤ךְ | H1869 | He hath bent | to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) |
| 2 | קַשְׁתּוֹ֙ | H7198 | his bow | a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris |
| 3 | וַיַּצִּיבֵ֔נִי | H5324 | and set | to station, in various applications (literally or figuratively) |
| 4 | כַּמַּטָּרָ֖א | H4307 | me as a mark | a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) |
| 5 | לַחֵֽץ׃ | H2671 | for the arrow | properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear |
Verse Context
Lamentations 3:11my ways He hath turned aside and pulled me in pieces he hath made me desolate...
Lamentations 3:12 (current)He hath bent his bow and set me as a mark for the arrow
Lamentations 3:13to enter into my reins He hath caused the arrows of his quiver...